Efrain Almeida

Efrain Almeida was born in 1964, in Boa Viagem, Ceará.

Afterwards, he and his family moved to Fortaleza and, finally, to the Rio de Janeiro, the city where he still leaves. Between 1986 and 1990, he studied at the Escola de Artes Visuais do Parque Lage, in Rio de Janeiro, and at MAM-RJ.

Despite all the references in the history of universal art that he received in painting and sculpture courses at Escola do Parque Lage, the artist never abandoned the visual influences which marked his childhood.

His pieces are generally small in size - but they suggest a global occupation of the space which welcomes them, inviting the viewer to approach in order to unveil the little details. These pieces evoke an harmony between the popular and the scholar, the instinctive and the calculated, the simple and the sophisticated.

Efrain Almeida began exhibiting in 1987 in Rio de Janeiro. Thereafter, he conquered Brazil and the world, exhibiting in hundreds of Brazilian cities, in Europe, in the United States and in Asia.

His works are part of important public collections, such as Centro Galego de Arte Contemporánea (Santiago de Compostela, Spain); at Museum of Modern Art – MoMA (New York); at Toyota Municipal Museum of Art, in Japan; at ASU Art Museum, at the Arizona University (United States); at the Museu de Arte Moderna de São Paulo; at the Museu de Arte Moderna Aloísio Magalhães – MAMAM (in Recife); and the Museu de Arte Contemporânea do Ceará.


Filter by attributes
  • No of collection's pieces
  • 250

Plátano Bordallo

The piece which I named Plátano Bordallo was developed when I realized that among Bordallo’s repertoire of images there are many representations of insects. Also recurring in my work are images of Butterflies and Moths. Strolling in a park in Caldas da Rainha, I picked up a small branch of Plátano [Maple], which was shaped in the modelling workshops of the Fábrica de Faianças Artísticas Bordallo Pinheiro. In the same piece, I placed side by side the moths moulded by me, with Bordallo’s fly, beetle and bees. I looked for points of contact between my work and Bordallo’s. The result is a dialogue, a negotiation and hybridization of different poetics and times, thus emphasizing the innovative and timeless character in the work of Bordallo Pinheiro.